Instagram Подписка по e-mail

3 апр. 2020 г.

Сложности перевода

Я пытаюсь объяснить мужу, который говорит, что их русские коллеги сейчас в отпуске: это не совсем в отпуске. Это как бы отпуск, но не настоящий.

Муж не понимает: Отпуск? То есть люди, которые сейчас в отпуске, их правительство в приказном порядке заставило взять недельный отпуск, который они может быть планировали в августе, а он вот сейчас, и он оплачивается из бюджета работодателя, да?

Я: нет, это не тот отпуск, который отпуск, это отдельный отпуск, но он оплачивается из бюджета работодателя, да. Но при этом работодатель не может осуществлять экономическую и финансовую деятельность, кроме случаев работы на дистанции. То есть не может получать прибыль, но должен платить зарплату и налоги.

Муж: ну и какие проблемы?

Я: (хватаясь за волосы): перечитай все что было сказано выше.

Муж: то есть ты хочешь сказать что ???? 

Я: Да! Я именно это и говорю!!!

Муж: Ну это же невозможно!

В принципе так именно и происходят все мои разговоры с французами.

4 комментария:

  1. Сочувствую)))))). Вообще-то французам).

    ОтветитьУдалить
  2. Мягко говоря, во многом это фантазии... Путин действительно объявил выходные дни до 30 мая, но только не все, далеко не все, этому подчинились. Особенно те фирмы, работники которых имеют возможность работать на удаленке. Статистика говорит о том что только порядка 20% фактически могут воспользоваться предоставленным отпуском с полной оплатой, остальные так или иначе вынуждены либо работать, либо брать отпуска без содержания. Я работаю в сфере IT и мы с пониманием отнеслись к тому, что должны продолжить работу, выполняя требования по самоизодяции...

    ОтветитьУдалить

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...