Я вообще не по кино, но иногда в самолете смотрю фильм-другой, если 12 часов лететь, и вот последний был “Анна” Бессона. Он мне понравился как все почти у Бессона: блондинка, бах-бах, тырым-тырым, все быстро, сконцентрированно, воды мало, никаких длинных планов на пейзажах с плывущими лебедями, ну там конечно можно еще малость ужать, чтобы влезло в 30 минут, после тридцати минут мне становится скучно, я начинаю валяться в кресле, задирать лапы вверх, ловить котика, смотреть на часы и думать ну давай уже, гоу-гоу.
Не, ну конечно же там куча штампов, но это не просто какие-то штампы, это уже культурно-интегрированные штампы, их смотришь как артефакты, крутишь во все стороны чтобы рассмотреть поближе и говоришь ох, ну прям отличный штамп, да!
Ну а вчера я мужу сказала давай посмотрим в домашнем кинотеатре, на большом экране и с нормальным звуком, чтобы когда перестрелка или погоня оно так со всех сторон быдымсбыдымс, хрясь-хрясь пополам, и пистолет такой с глушителем чпок-чпок.
Посмотрели.
Я не поняла: а может быть так что версия для самолетного кино отличается от прокатной? Я точно помню что в самолетной версии там в начале была сцена изнасилования и погони, а в телевизоре начинается с брифинга хэд-хантера и сцены знакомства на Измайловском рынке, что в принципе меняет всю картину. В любом случае я точно помню что флэш-бэк с брифингом хэд-хантера был уже где-то в середине кино, но никак вообще не в начале.
И еще вопрос: я правильно понимают что в итоге Анне помог соскочить Моссад? Или это моя личная интерпретация?
Мне кажется в сцене, где ее подружка начинает рыдать на вопросе “Моссад?” это как бы намек что?
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.