В рамках программы “Люби и знай родной свой край” выбрались на пару дней на север Окситании посмотреть еще неосмотренное и повторить уже осмотренное.
Первым номером шла деревенька Кастельно в Гаяке.
Признаюсь честно: я почему-то всегда думала что Гаяк находится где-то на севере Гаскони, может в районе Ажана, в любом случае где-то слева от Монтобана. А вон оно как оказалось! Он прямо рядом с Алби. И при этом дивно красивые места, вылизанные и облюбленные местными жителями примерно как в стране Басков: все такое чистое и аккуратное, хочешь плюнуть – а некуда. Домики ухоженные, поля и виноградники в идеальном состоянии, обочины любовно подстрижены. Вино у них, правда, не очень, но тут тоже как посмотреть, видали мы и похуже.
Пейзажи красивые, волнистые такие.
Сейчас все в цветах украинского флага, небо синее, рапс желтый, вырабатывают в организме эндорфин.
И кипарисы повсюду, если не присматриваться к подробностям – чисто Тоскана.
В Тоскане правда много дикорастущих цветов в это время, здесь с ними поскромнее.
Местность не очень плотно населенная, у нас деревни и хутора через каждые пару километров, а тут все больше одинокие фермы и иногда такие же одинокие часовни.
Но хутора тоже встречаются, как без них.
Доехали до Castelnau-de-Montmiral, это такой мини-вариант Корд-сюр-Сьель, тоже симпатичный. Укрепленная деревня была основана графом Тулузы Раймондом VII в 1222 году, но люди тут жили за много тысяч лет до этого знаменательного события.
Если вы путешествуете по Окситании – имейте в виду что все, что выглядит как кастельно, кастельну и пр – это castel nau, новый замок. А монмирай – это mont в значении “холм” и miral в значении “точка обзора”, то есть холм с которого можно обозревать некий вид. Попытки ассоциировать miral с mirabilis (чудесный, волшебный и т.д.)– это фантазии средневековых латинистов, к реальности отношения не имеющие. В старые времена все было просто и цинично.
Кот-заключенный сидит за решеткой
Стена затейливо выложены кирпичом.
Объявление: ношение баскского берета обязательно (шутка в сторону “ношение маски обязательно”).
Boudu – это на окситанском Bon Dieu, можно еще сказать chézus, но обычно говорят boudu.
Маленький рыночек на центральной площади.
Тюльпаны сейчас повсюду, расставляют яркие акценты.
Небо в окнах.
Неожиданно: цитата из Поля Элюара, Il y a des mots qui font vivre:
Il y a des mots qui font vivre
Et ce sont des mots innocents
Le mot chaleur, le mot confiance
Amour, justice et le mot liberté
Le mot enfant et le mot gentillesse
Et certains noms de fleurs et certains noms de fruits
Le mot courage et le mot découvrir
Et le mot frère et le mot camarade
Et certains noms de pays de villages
Et certains noms de femmes et d’amies
Есть слова которые заставляют жить, и это простые слова, слово тепло и слово доверие, любовь, справедливость, свобода, слово ребенок и слово доброта, и некоторые названия цветов и фруктов. Слово храбрость и слово открытие, брат и товарищ, и некоторые названия стран и деревень, и некоторые имена женщин и друзей.
Я еще у Элюара вот это люблю. Всегда актуальное.
Следующая остановка была запланирована в Корд-сюр-Сьель, Там все в принципе похожее но раз в 10 больше и знаменитее.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.