И книжек прикупила.
“Игра в классики” и “62. Модель для сборки” Кортасара – для сердца
И “Секретный отчет Центральному комитету о состоянии церкви в СССР” – для ума.
По ходу дела выучила новое слово: marelle. В классики дети больше не играют, повода его узнать у меня не было. Но вот случился. Литература как фиксация жизни.
А так вообще я сейчас с головой зарылась в Пруста, все-таки стыдно: столько лет во Франции, а так и не удосужилась прочитать самое-самое французское в оригинале. Догоняю.
Пруста в оригинале *ушла застреливаться*
ОтветитьУдалитьМой французский ещё оооочень до этого далёк.
sylulka, ну не надо!
УдалитьТам может одно слово незнакомое на страницу тебе будет.
У тебя прекрасный французский!
О-е-ей, и мне стыдно - не читала! Лежит эта купленная глыба уже года четыре на полке, и никак. Не очень радужные воспоминания о первых пятидесяти прочитанных страницах останавливают... У меня еще с Прустом вместе Солженицын пылится и забытым третьим томом "Гулага" строго краснеет))
ОтветитьУдалитьJuliadeVence, пятьдесят первых и правда занудные, но потом начинается интересное! Вам, как представительнице класса буржуазии будет очень занятно почитать, голову даю на отсечение!
УдалитьСолженицина я ниасилила. До сих пор не пойму, почему его считают писателем :)
Я уже который месяц в нем по самую макушку - читать удается к сожалению только по дороге на работу и с работы, но этих минут жду с неослабевающим напряжением.Надеюсь вам тоже понравится,- это совершенно особенная литература!Подозреваю, что прочитав могу и по второму кругу пойти.Кстати - я читала его в юности и теперь понимаю, что совершенно ничего не понимала- так, вкушала красивости.Сейчас решила начать с конца- с "Обретенного времени" и удивилась насколько для меня это было верно, но у каждого человека это конечно по-своему происходит.
ОтветитьУдалитьninnag, мне очень нравится, ага. Тоже с нетерпением жду вечера, чтобы прочитать несколько десятков страниц. Я начала с начала, а в молодости читала "Под сенью девушек в цвету" - и как-то совсем не пошло, то ли перевод, то ли действительно каждой книге свой возраст?
УдалитьА насчет Солженицина - я осилила в свое время, но если уж искать писателя, то тогда Шаламова читать надо,- это было пронзительно и темой и ее литературным воплощением, а Солженицин просто в 1988-м промыл глаза, но ощущения литературы не оставил.Ну, а сейчас так вообще как-то незачем- столько уже всего узнано об этом...
ОтветитьУдалитьninnag, вот!
УдалитьЯ тоже думала про Солженицина и Шаламова, и в тех же терминах примерно!
Я ходила теми-же путями!Прочитала на волне моды "Под сенью девушек в цвету" - впрочем, мода была не виновата- больше ничего тогда и не было доступным, по крайней мере.И вынесла из этого чтения очень мало,- красиво, но не совсем захватило.
ОтветитьУдалитьА сейчас это просто поток, в котором я в соответствии с местностью- то несусь с бьющимся сердцем-от узнавания-сопереживания, или ложусь в дрейф и терпеливо наматываю то, что автор мне вкладывает в уши,Ю - может вы тоже заметили- иногда ощущение, будто участвуешь в спектале, где Пруст нашел доля всех роли.А иногда такое чувство будто фильм смотрю - причем захватывате так , что слышу музыку, речь,- пару раз чуть остановку не пропустила.Представляю, что народ на меня несколько косится...
Мне очень приятно, что мы с мамой не одни такие "прусто-больные".Вообще приятно сознавать, что на свете есть еще люди, котороых трогает то же, что и тебя...У вас чудесный журал, который я открыла благодаря Алене, порекомендовавшей отчеты о Школе.Зачиталась моментально, благо выпали выходные ,- я их практически провела в вашем саду с котиками!Написала сразу-же, но что-то не сложилось со связью в ЖЖ.Вот теперь пользуюсь моментом и благодарю за все сразу!
ninnag, да, вы правы, мне кажется, первое, что издали - "Под сенью девушек",
УдалитьВы очень верно рассказываете про мои ощущения от Пруста.
Вы знаете, что во Франции были т.н. прустовские сообщества, где люди встречались специально для обсуждения его романов?
Спасибо за добрые слова, мне очень приятно!