В название этой книжки в детстве я вчитывалась тысячу раз и никак не могла понять, где именно, и, главное, почему, повисла река.
Второй по загадочности фразой было название какого-то рассказа про животных “А с молочком-то лучше!” Тем более, что далее в тексте ни о каком молоке вообще не упоминалось.
Уже во взрослом возрасте у меня случился инсайт: оказывается, Висла – это название реки, а молочко было молчком, что тут же расставило вещи по своим местам.
Мама моя в детстве удивлялась головам-кустам (и глядят уныло головы-кусты). А бабушка пела свою, приближенную к жизни версию гимна всех пролетариев: “С Интернационалом воз пряников в рот людской!”
А что у вас?
А у меня милованожки, это почти как сороконожки, только миленькие. :)
ОтветитьУдалитьПозарастали стёжки-дорожки,
Где проходили милованожки.
sylulka, прелесть какая!
УдалитьМиленькие, пушистенькие :)
Надя, в конце 80-х была популярна песня "Аэропорт" со словами "стою у трапа самолёта". Я эту фразу слышала как "встаю с утра под самолётом" и не понимала, зачем человек это делает. :) Механик, ремонтирующий двигатели? Спит прямо на работе? :)
ОтветитьУдалитьОляМак, :)
УдалитьМожет, у него такая утренняя зарядка? Кто-то бегает, кто-то под самолетом часик постоит - и уже в тонусе! :)
Я маленькая, читая лозунг " Пролетарии всех стран объединяйтесь", думала, что все, кто над нами пролетает должны все вместе в один самолет пересесть)))
ОтветитьУдалитьА когда слушала песню " Надежда" всегда представляла какой-то огромный неведомый подземный ком " Надежда- мой ком подземной))))
А мама рассказывала, что в 2-3 года я любила громко и с выражением петь песню : " Это слово звучит- БАМ! На просторах земных -БАМ! И даже Баба-Яга покоряется нам!")))
Злата Вдовина, про Бабу-Ягу - сильно!
УдалитьИ про пролетающих пролетариев очень понравилось :)
Странные существа "неуклюжи" бегут по лужам.
ОтветитьУдалитьНадежда - мой ком подземной.
From France, я помню как-то раз неуклюжей записывала в нотную тетрадку, так даже запятые правильно расставила! В смысле, после "неуклюжей" :)
УдалитьМне ,когда плели косички,почему то приговаривали фразу,которая мне слышалась как "Не плачь,КОЗА, а то МАМОЙ будешь!" Мучилась я долго,несколько лет!
ОтветитьУдалитьКогда спросила маму ,почему меня собственно пугают быть "мамой",она хохотала ужасно.
Оказывается "Не плачь,КАЗАК, АТАМАНОМ будешь!"
Песни тоже какие то были..вспомню -напишу.
Вот, присоединяюсь! Тоже мне бабушка говорила - когда примерками донимала (сама мне много чего шила). И я тоже ооочень долго думала, что именно коза и мамой, очень удивилась, когда узнала про казака и атамана)))
УдалитьАга,Helga-Cat, значит у нас одинаково уши устроены ::))
УдалитьОксана Милованова, помню-помню, у меня тоже были подозрения в отношении этой песни! :)
УдалитьДевчонки, это ж классический пример. Он еще у Чуковского "От двух до пяти" описан. И правда, почти на всех детей, кому эту поговорку говорят, так действует.
УдалитьPS Кстати, во французском языке у меня тоже были собственные мифические понятия до подросткового возраста. Например, я была уверена, что в распоряжении французского правительства есть чудесная planche habillée (одетая доска, которую я представляла себе в виде расписанной под хохлому доски для нарезки хлеба). Поскольку обычно эту доску упоминали в таком контексте "Il est temps pour le gouvernement de sortir sa planche habillée", я сделала вывод, что с ее помощью решаются все насущные проблемы страны.
ОтветитьУдалитьКогда в конце концов прочитала эту фразу в газете, сардонически ржала: оказалось, что речь идет о печатном станке для денег (planche à billets).
Один мой друг, которому выпало на долю учить русский язык, деля свой быт со мной, был убежден, что существует русское слово "закуйнята", которое означает "проблема". Валяясь под стлом, я попросила его объяснить сей лингвистический казус. Он: "Ну ты же сама постоянно повторяешь фразу "Chto za khouinya-to?" :)
From France, рассказала про планш абийе Вину, он ржет :)
УдалитьАаааа, закуйнята!!! *ридает*
УдалитьВ школе, на уроках музыки долго учили песню, так вот не могла понять что такое "Евки -йови".
ОтветитьУдалитьОказалось "евки- йови" это "е в Кийови"(есть в Киеве, на украинском).
Lena, со слуха учили, да?
УдалитьНам диктовал преподаватель, а мы записывали в тетрадку.
УдалитьРодители умирали от смеха при прочтении.)))
Ну, у меня, наверное, классическое - "шумелка-мышь, деревья гнулись..."))) Прямо представляла себе эту шумелку в лицах и красках. ))) Помнится, ещё что-то было, а что именно - не помнится... Эх, девичий склероз, не иначе. )))
ОтветитьУдалитьHelga-Cat, там после шумелки-мыши было еще загадочное "то не трава была, а мята! А мята - девичья краса!"
УдалитьЯ долго билась над расшифровкой :)
А я в детстве зачитывалась книгами "Динка" и "Динка прощается с детством". Там одного из главных героев звали Ленька. Вотя так и читала - Ленька, с буквой "е". И имя мне казалось каким-то не обычным, экзотическим что ли. Это потом, уже в более взрослом возрасте я поняла там был не Ленька, а банальный Лёнька, с буквой "ё" по всем правилам написания.
ОтветитьУдалитьNatacha, прЫнц! :)
УдалитьПесню мушкетеров "красавице и кубку..."слышала как "красавице Ику..".Думала ах какое красивое имя у девушки-француженки.
ОтветитьУдалитьСпустя много лет вы открыли для меня истинный текст этой песни, я слышала примерно то же.
Удалитьparissvoboda, французы - они такие, да! :)
УдалитьОй, а мамочка моя как-то спросила при просмотре Мушкетеров и Боярского, тянущего: "Pourquos pas?" - Лена, ну почему он поет "полклопа"? Долго хохотали!
УдалитьОооо, вот я благодаря ответам и свой склероз освежу! ))) "Красавице Икуку" - подпевали всем детским коллективом отделения, когда вместе с медсёстрами втихаря от врачей после отбоя смотрели "Трёх мушкетёров". )) Тоже долго думала - почему пор Констанцию песню в фильме поют - и Констанция в фильме есть. А про Икуку поют - и ни одной Икуку в фильме нет. (((
УдалитьКстати, да! Уже и забыла про эти слова. Но мне было слышно "красавицы и губку...". Одну губу у красавицы целовать надо было)))
УдалитьОй, а мы из того же фильма, в детстве, не понимая выражения Pourquoi Pas (если я правильно пишу), пели: пол клопа, пол клопа - почему бы и нет? ))) и тоже недоумевали: при чем там клоп?
УдалитьЯ узнала что Ику там не существовало лет в 25(где то).И от стоматолога.
УдалитьМой муж в детстве тоже пел эту песню: "красавице и Куку". И часто думал - а при чем тут Кук?:)
УдалитьMaria, вот, и вы напомнили - в моём "понимании" это было "у клопа", и тоже никак не могла уразуметь, что там такого у клопа было, что "почему бы и нет". )))
УдалитьОчень полезный пост, Надя, получился - прямо вечер воспоминаний! ))) А ведь само по себе что-то забывается, стирается из памяти...
Здорово)))
ОтветитьУдалитьУ меня было такое с одной песней. Что-то на пластинке, даже не помню, кто пел. Про какую-то речку. И слова: "речка...ля-ля... голубая-голубая, не бывает голубей". И меня возмущало - ну как это, есть же голуби, вон, за окном летают!
Ольга - Кошка Мёбиуса, :):):)
УдалитьОчень понравилось!
"Никому не верь" (С)
Из трех мушкетеров : "Констанция, как станция....."
ОтветитьУдалитьOksana D., аааа!
УдалитьА я пела "Подстанция, подстанция, подстанцияяяяяя!" :)
А мы пели: санстанция, санстанция, санстанцияяяяя! Пока мама не просветила. Она у меня как раз и работала в санитарно-эпидемиологической станции, в быту просто санстанция:) Констанция не складывалось, а вот санстанция было близко и понятно
УдалитьСвоего не вспомнила, зато читала у А. Макаревича в книге "Сам овца". Вот цитирую:
ОтветитьУдалить"...Эстрадная песня со словами «Долго будет Карелия сниться, будут сниться с этих пор остроконечных елей ресницы над голубыми глазами озер» читалась моим другом Максимом Капитановским следующим образом: «Долго будет Карелия сниться, будет сниться с этих пор: остроконечно ели ресницы над голубыми глазами озер».
Макс в детские годы боялся этой песни. Действительно, если кто-то ест ресницы, да еще как-то остроконечно — согласитесь, это, в общем, жутко, и даже задушевный вокал Марии Пахоменко не спасает ситуации.
Мне артистка Пьеха примерно в то же время загадывала другую загадку: в строчке «К цветку цветок сплетай венок — пусть будет красив он и ярок» я никак не мог понять, кто такой униярок и почему его красота зависит от плетения венка, хотя логика подсказывала, что венок в результате наденут на униярка и именно это придаст ему красоты.
Историй таких можно вспомнить множество. И очень жаль, что с годами наше ухо теряет способность различать эти волшебные вещи в потоке общепонятных банальностей..."
orgela, это перепели ранние советские панки в виде "Голубые ели. Остальные спали" :)
Удалить"Пуганая ворона на куст садится",- все детство недоумевала почему, оказалось,- она его боится...
ОтветитьУдалитьНу про иврит молчу - это вообще поле-непаханное для всяких недоразумений, начиная с того, что гласные буквы не пишутся, поэтому и прочла однажды вывеску "вертинер" - оказалось-"ветеринар"!А я к нему за стеклом пришла...А слуховые непонятки это вообще песня - самое распространенное совет "сними штаны",- одна буква отделяет их от очков.С прибытием нашего брата сюда в товарных количествах мат и феня значительно обогатились, поскольку есть множество невинных ивритских слов на слух воспринимающихся не вполне цензурно
Nina naginski, иностранные языки - вообще песня! :)
УдалитьКлубкино путешествие.
ОтветитьУдалитьБыла такая передача с Сенкевичем Клуб кинопутешествий.
kukuruzaolga, вот везло же Клубке!
УдалитьСама все детство смотрела, отчаянно завидовала :)
Ой, я до сих пор не задумывалась !!!
УдалитьДля меня по сей день было "Клубкино путешествие" ))))
И у меня оно было! ))
УдалитьВ детстве пела "Песню старого извозчика" Л.Утесова
ОтветитьУдалитьТолько встанет над Москвою утро вешнее,
Заматятся (золотятся) помаленьку облака... Удивлялась, почему взрослые смеются.
ba-ka-ka, богатый глагол! :)
УдалитьМне, учителю музыки, так весело всё это читать. Возможно мои дети тоже что-то своё слышат, когда поют на уроке. Но я очень стараюсь им всё объяснять, так как сама не всё понимала, что пела в школе на уроках пения.
ОтветитьУдалитьНапример слова в песне "Наш паровоз вперёд летит, в коммуне остановка", я пела "никому не остановка", потому что слово коммуна до детского уха не доходило.
А ещё одну песню я вообще не понимала:
У дороги чибис,
У дороги чибис,
Он кричит, волнуется, чудак:
А скажите, чьи вы?
А скажите, чьи вы?
И зачем, зачем идёте вы сюда.
Кто такой чибис? Что он делает у дороги? И слова "чьи вы", я пела "чивы"
Весело сейчас всё это вспоминать.
Jelena, да-да, про чибиса это вообще что-то крышесносное!
УдалитьМы в музыкальной школе его пели на хоре, я все пыталась понять, что это за зверь такой :)
Хм, в моем детстве была река Гнила-5, старательно подписанная на рисунке. Оказалось впоследствии - Гнилопять она называлась)
ОтветитьУдалитьOlga_A_N, а также Гнилошесть и Гнилосемь :)
УдалитьВо взрослом возрасте долго ломала голову над песней, которую в какой-то период постоянно крутили по радио, да и везде где только можно. Оригинал: скрип колеса, сумрак и грязь дорог. А я упорно слышала: скрипка-лиса, сумрак и грязь дорог. Никак не могла встроить в грязь скрипку, но сравнение скрипки с хвостатой хитрюгой казалось мне вполне логичным. Было что-то еще, но никак не вспомню.
ОтветитьУдалитьМария, а я-то думала до сих пор, что он поет "скрипка-лиса", мне казалось это очень поэтичным. Ну и день, столько нового узнала про разные песни сегодня...
УдалитьMaria, а что, рыжая и хвостатая! :)
УдалитьДля меня тоже было однажды большим удивлением прочитать слова песни и обнаружить "скрип колеса" вместо скрипки-лисы.))) Я даже потом специально прислушивалась, чтобы почувствовать разницу - так и осталась в убеждении, что там про лису всё-таки. ))
Удалитьтак смешно и интересно читать, у кого какие были ассоциации;). Мне первое пришло на ум - это тоже про "неуклюжей" бежавших, и еще была одна песня (абсолютно не помню какая!!), но припев там был, который я пела "и стояли башни у рабочих"..- а было, как потом оказалось "и стояли барышни у обочин", и еще песенка про трех мушкетеров, тоже помню, не могла понять, что ж там за имя у "красавицы";)
ОтветитьУдалитьgiverny, помню эту песню! Аты-баты шли солдаты с песней на парад.
УдалитьДолго вспоминала. У меня в детстве много таких непонятностей было, наверно в силу своего скудного лексикона. И пока вспоминала многое из этого уже написали и про "Клопа" и про "красавицу Икупку", а про "скрипка-лиса" или "скрип колеса", я до сих пор не пришла к единому мнению. :) Из нового у меня только из жизни: ребенок меня как-то подколол: я его по телефону спрашиваю "Молока купил?" ему слышится "Молокаку пил?" он говорит "пил". и теперь это наше любимая фраза, связанная с молоком. И сейчас в песнях много такого. Я была в шоке, когда первый раз услышала песню Меладзе "Притяженья больше нет" кто такой "Стоша говнозад" - "Сто шагов назад" Ну и мужская пошлая классика от Пушкина "Ядра чистый изумруд..."
ОтветитьУдалитьDurimarochka, а что с ядрами? Я не в курсе! :)
УдалитьГде-то есть
УдалитьЕль в лесу, под елью белка;
Диво, право, не безделка -
Белка песенки поёт
Да орешки всё грызёт,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра - чистый изумруд;
Но, быть может, люди врут".
Наверно я - местоимение? ))
УдалитьOksana D., аааа!
УдалитьДошло :)
Ржу, я без объяснения thea так бы и не поняла )))
Удалитьага, местоимение. Простите, в мужском коллективе работаю...
УдалитьСпасибо за темку! Сын в детстве пел: "Каждому-каждому в лучшее верится и упирается прямо в небосклон", а еще: "Чи кочегары мы, не плотники":))
ОтветитьУдалитьНадежда-nagual, чикачигары? :)
УдалитьАга, ну да, конечно, в таком написании:), не смогла абстрагироваться (издержки профессии, понимаете ли).
УдалитьА что? не упирается? :)))) я до сих пор так пою
УдалитьЯ очень трогательно пела и грустила вместе с тыдаядой, которую так ждут человечки.
ОтветитьУдалитьТыдаядa мы с тобой,
Тыдaяда мы с тобой,
Землю обойдем, махнем на Марс,
Может у оранжевой речки
Там уже грустят человечки,
Потому что слишком долго нету нас.
Iryna, блеск!
УдалитьСупер! :)))) Тыдаяда!
Удалить"Судьбе не расшепнём мерси боку"
ОтветитьУдалитьElena, еще одни прекрасный глагол!
УдалитьВ дестве было у меня "вьюном месяце апреле, в старом парке..." А потом когда выросла узнала, что "в юном..."
ОтветитьУдалитьеще что-то было, не помню.
zambak, :)
УдалитьУтираю слезы , серьезно! ;) Надежда, спасибо за пост и спасибо всем! ;) из того что вспомнила - песня Софии Ротару "аист на крыше" фразу "войны пусть сгинут во мгле" не понимала и пела "воны пузги нудмагле" :)
ОтветитьУдалитьНаш родственник в детстве пел "урюки на том же месте!" - это "у реки на том же месте :)) урюки"-абрикосовые деревья :)
Я не умела читать и на слух название сказки Пушкина "Сказка о рыбаке и рыбке " сливалось в некое "сказка орыбакие рыбки " никак не могла понять какие такие рыбки ;)
Anastasiya, про урюк очень понравилось :)
УдалитьЕще вспомнила :) наша учительница английского языка каждый урок приветствовала нас фразой "good morning, boys and girls!" И если "гуд морнинг " я еще как-то вычленяла из общей фразы, то "boys and girls" у меря сливались в какую-то абракадабру вроде БОЗЕН ГЕЛЗ и я даже не пыталась понять что она значит ;) по-моему, до меня году на третьем изучения языка дошло, что преподавательница все-таки имеет ввиду ;) но до самого конца школы мне неизменно слышалось это "бозен гелз" ;)
ОтветитьУдалитьAnastasiya, :)
УдалитьЯ была уверена, что крысу в "Буратино" звали Когтенькина. Там было "...крыса как тень кинулась на Буратино..." :)
ОтветитьУдалитьElena V. Gorelik, надо же! Круто! :)
ОтветитьУдалитьМоя подруга в песне про апостола Андрея не могла распознать в фразе "Видишь, там, на горе, возвышается крест, Повеси-ка на нем" глагол в повелительном наклонении, ей казалось что на кресте находится нечно загадочное названое "повисика" . С тех пор эту песню между собой мы так и называем - "Повисика"
ОтветитьУдалитьДругого так и не вспомнилось, только уже упомянутые "красавица Икуку", "скрипка-лиса", "неуклюжи"...
loreliz, это пять баллов!
УдалитьКрасавица Икуку, я тоже не понимала, почему ее в фильме нет)))) а вместо полклопа я слышала пурклапа) в детстве было много таких "недослышек" в песнях, в русских песнях. А теперь у меня те же истории с иностранными. Прежде чем начать учить язык, я слушаю песни на нем, что бы ухо привыкло и тд. Не передать, какой французский был смешной и непонятный, а сейчас турецкий)) мне все кажется, что я там русские слова разбираю) у милен фармер есть песня pourvu qu'elles soient douces. в детстве, да и до сих пор иногда ее припев я слышу как "ту-ту-ту калесики")))
ОтветитьУдалитьzhuravlini, а калесики в каком именно месте слышались?
УдалитьЯ тоже искала в иностранных песнях русские аналоги :)
Tu t'entêtes à te foutre de tout
УдалитьMais pourvu qu'elles soient douces
Калесики были в конце первой фразы)))) сейчас совсем не понимаю, откуда я их там взяла, но в детстве я их слышала!)) именно через букву А)))))
zhuravlini, ага, я тоже перечитала несколько раз припев и решила у вас спросить :)
УдалитьУ меня похожая история была с песней "Маленький заточка, зеленые глаза, маленький заточка не своди меня с ума".
Вот где я там заточку увидела? это вместо "маменькиной дочки" :)
Детская фантазия безгранична))))))
УдалитьМужчина останавливает такси:
ОтветитьУдалитьТаксист: – Кудавамнадо?
Пассажир: – К удавам? Нет, не надо!
Таксист: Да вы не поняли, я говорю: "Куда вам вам надо ехать?"
Пассажир: – Ну, ладно, раз так надо к удавам, поехали к удавам.
Loreliz, :):):)
УдалитьРжу :)
Надежда, интересный пост, спасибо Вам и комментирующим!
ОтветитьУдалитьВнесу свой вклад в копилку:
Была песня
Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины
Над ширью пашен и полей,
И у берёз и тополей.
Спросите вы у тех солдат,
Что под берёзами лежат,
И вам ответят их сыны -
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны!
В месте "хотят ли русские" отчетливо слышалось "котятки русские". Видимо какая-то новая порода))
Лягушка, :):):)
УдалитьЧувствуется душа котолюба :)