Во вторник видела в супермаркете изумительные côte à l'os, мечта! Размером средние, толстенькие, все в мраморных прожилках, мечта идиота. Первым душевным порывом было взять пусть будет, но потом подумала, что муж все равно уезжает, до пятницы продукт не долежит. Дома рассказала увиденное, показала жестами и прицокиванием. Рисовала в воздухе прожилки и выписывала плавными движениями округлость косточки (доктор, я потеряла разум? мне его теперь заменил желудок?).
Вот такие они были примерно, но только еще более мраморные.
Муж следил за жестами с восхищением, цокал со мной дуэтом и просил немедленно вернуться в магазин, обещая поменять билет на более ранний рейс. Француз, что с него взять! Я отнекивалась, но сегодня утром обнаружила, что на банковский счет упал возврат НДС от налоговой в размере сорок тыщщ евров. Чем не повод замутить вечеринку? Не каждый день государство делает подарки, правда ведь?
Умчалась в магазин. Вдруг там еще было? (а еще я там видела очень приличные бутылочки Gevrey Chambertin Grand Cru, что может быть лучше к говядине?)
ЗЫ
А кто-то знает, как будет côte à l'os по-русски? Мне так вообще в голову ничего не приходит.
Т бон стейк?
ОтветитьУдалитьВо всяком случае так его именуют в питерских ресторанах.
Или просто стейк на косточке?
lada-se, ага, на английском самое близкое - rib of beef, вроде бы.
УдалитьКстати, классная идея - за такой возврат просто необходимо замутить вечеринку!
ОтветитьУдалитьИ покруче!
lada-se, взяла еще и шампанского Гулять так гулять! :)
Удалитьпо-русски видимо антрекот :)
ОтветитьУдалитьхорошей вам вечеринки :)
Катенька, антрекот немножко другое, но из той же части (вокруг 7-го ребра)
УдалитьВозврат денег государством? Да Вы фантаст!
ОтветитьУдалитьПо фото пыталась определить кусочек. У нас такой говядины не бывает(((
Кошка Мёбиуса, ну вообще-то тут это обычная практика по такого типа сделкам :)
УдалитьУдивило, что очень быстро. обещали до 6-ти месяцев, выплатили через два с небольшим!
Жалко, что такого мяски у вас нет, это лучшее что есть из говядины для гриля!
Антрекот на косточке,если я не ошибаюсь!
ОтветитьУдалитьMint, антрекоты все-таки потоньше. А тут такой кусище, вах!
УдалитьПо-моему, это антрекот... Во всяком случае, так он выглядит)
ОтветитьУдалитьИлона, вот портрет антрекота:
Удалитьhttp://en.wikipedia.org/wiki/Entrec%C3%B4te
То, да не то! :)
Ну мы в ваших Парижах не бывали)))))
УдалитьИлона, сложные они, французы, без бутылки не поймешь!
УдалитьОни же не только про конкретный кусок мяса рассказывают, надо же чтобы он был из определенной породы бычка, да из правильного региона! Или там они готовы разругаться насмерть, обсуждая лучший способ приготовления фуагры. Или три часа подряд рассказывать, как готовить настоящего петуха в вине. Страшные люди, страшные! :)
Похоже на корейку( т.к. интернет-г, фотография загрузилась только наполовину. Но блин, даже та половина, что загрузилась - это шедевр!Ушла дожевывать печеньку постную и рис с овощами. А, и лисичек себе нажарила. Буду представлять, шо это та вкусная штучка с вашей фотографии.
ОтветитьУдалитьА подарки от государства - они наверное всегда приятны. если это хорошие подарки, конечно)
ЦаревнаБудур, вау, йес!
УдалитьОна, говяжья корейка! Спасибо!
Больше подарков от государства (и что-то захотелось лисичек со сметаной и зеленым лучком) :)
Википедия настаивает на том, что это "антрекот"!
ОтветитьУдалитьAlexandra, тут выше было дано самое точное определение - корейка!
Удалитьэто будет - "смачный кусок мяса"! не меньше!
ОтветитьУдалитьKitanko, :)
УдалитьНа фото отличный ribeye steak. Еще бывает porterhouse и t-bone. разница от того как близко расположен к балыковой части. А вот на русском языке к своему стыду не знаю( Тина
ОтветитьУдалитьTyna, а в ribeye разве есть кость? Я думала, что если с костью - то просто rib steak?
УдалитьФранцузско-английский переводчик говорит про rib of beef
На русском уже нашли - корейка!
А что такое балыковая часть?
В третий раз пытаюсь оправдаться и все мои комм. по мистической причине не сохраняются( Посыпаю голову пеплом, кость на фото не заметила и показывала мужу (биологу-пенсионеру - любителю стейков) Он меня уверил что это ribeye. Плюс к стыду местных мясников на лоточке в моем холодильнике так и написано И КОСТЬ ЕСТЬ ЕСТЬ ЕСТЬ, ЫМЕЕЕТСЯ
УдалитьХотя по нормам USDA не должно. http://www.foodnetwork.com/recipes/bbq-with-bobby-flay/rib-eye-steak-recipe/index.html Расхождений на картинках в нете куча. Муж оправдывал американских мясников тем что забывают писать cowboy-ribeye. По поводу балыковой части это уже срам в мой адрес - нужно было написать что структура тканей и вкусовые качества сродни балыку. Вот вставила свои пять копеек и опростоволосилась на весь БЛОГОМИР. Тина
Tyna, ну что вы, без паники! :)
УдалитьЯ сама только сегодня начала копаться во всех этих названиях, до этого знала только т-бон и сирлон стейк на английском, и их всегда с легкой душой заказывала! Ну еще филе, которое вырезка по-нашему :)
А в итоге я вообще поняла, что в этой всей лексике - темный лес, есть же еще региональные названия, даже по-французски этот кусок имеет два имени!
:)) thanks
УдалитьTyna, welcome! :)
УдалитьЭх, дело к ужину и никакого, самого завалящего, НДС-ишка на счете:) Будем кушать салат, как собирались, блюсти фигуру;)
ОтветитьУдалитьchink, не, науку надо кормить! :)
УдалитьСалат подкреплен моцареллой и ветчиной, наука пока не жалуется (просто корейку не видела;)
Удалитьchink, ну это еще ничего, если ветчина. Я-то опасалась, что науку кормят, что того кролика, зеленым листом! :)
УдалитьКак можно! Зеленый лист - конец семейному счастью:) Как корейка?
Удалитьchink, корейка превзошла все, даже самые смелые ожидания!
УдалитьДо сих пор вспоминаю :)
Как бы сейчас Larousse Gastronomique переведенный пригодился бы!
ОтветитьУдалитьadesigna, а такое есть в природе?
УдалитьЯ бы купила!
Есть!!!!
УдалитьЯ на них серчала - обещали сначала в 7 томов уложиться, теперь уж в... 14!!!!!
http://www.ozon.ru/context/detail/id/15628879/
А ещё есть Пьер Эрме - Шоколад, тоже на русском, вдруг тебе интересно.
adesigna, о, спасибо за ссылку!
УдалитьТоже такое на гриле люблю и часто покупаю! Мой муж тоже способен отменить рейс при виде такого )))
ОтветитьУдалитьУ нас с Россией не совпадает разделка туши, поэтому с точными названиями не поможет даже Larousse, увы.
patatinka, ну ты известный гурман, ты понимаешь :)
УдалитьАга, я тоже поняла, что разделка категорически отличается!
Надя, смотри, тут все расписано с картинками:
ОтветитьУдалитьhttp://www.dissapore.com/cucina/il-vangelo-della-bistecca-perfetta-terza-parte-il-dubbio-tra-filetto-e-costata/
Rib eye, оказывается, бывает с костью и без. А разница между porterhouse и t-bone в величине двух разделенных костью частей: там, где филе больше, это porterhouse. А bone в Италии как стейк не режут, ибо жесткий на итальянский вкус, его на всякое жаркое пускают.
patatinka, я, возможно, заблуждаюсь, но как-то не заметила в Италии любви к говядине. Там все больше телятина, нет? Или я все не туда попадала?
УдалитьДа, и магазинах - в основном телятина, весной безуспешно искали антрекоты - не, бесполезно!
Надя, да ты что! Говядина - самый ходовой продукт! Даже не представляю жизнь рядового итальянца без говядины минимум раз в неделю. Телятина - ну да, тоже любят, но гораздо реже. А в Тоскане же самое известное мясо "кьянина" - это порода коров ихняя, беленькие такие, мясо...мммммм....))). Ну и биф "фьорентина". Может, до вас уже все раскупали? ))) Мы вот две недели назад там были, ели исключительно их говядину.
Удалитьpatatinka, надо же, а я повсюду высматривала вырезку, или корейку, или антрекоты - и ни-че-гошеньки! Телятины - вал, свинины - вал, немного ягнятины, а из говядины только здоровые куски, которые разве что на рагу годятся!
УдалитьНаверное, не туда ходили. Места знать надо! :)