В саду все горит. А также пламенет, полыхает, пылает, блистает, сверкает, светится, воспламеняется, возгорается, загорается; вспыхивает, охватыватся огнём, играет, блестит, излучает свет, взблескивает, переливается, сияет, излучается, просвечивает, краснеет, искрится, лучится, испускает свет, сияет как жар.
Вот такая вот русская языка. Велик могучий! Люблю.
это все для моей ложки краснеет, пламенеет;)))
ОтветитьУдалить*очень ждет*
Heiga, да-да!
УдалитьВсе почти-почти!
Мне нужен такой замечательный словарь!
ОтветитьУдалитьadesigna, лови!
Удалитьhttp://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-synonyms.htm
(16+, ненормативная лексика) и сюда добрались, ух!
Кра-со-та!!! Включаю каждое утро комп - и с радостью ожидаю увидеть очередную красоту. Погляжу на ваш сад - и работается вдвойне легче и веселей. Мерси!
ОтветитьУдалитьElen, спасибо!
УдалитьОчень приятные вы вещи говорите!
ах, Надя! Русская душою! Это чувствуется во всём: и во владении языком-КОСМОСОМ и в осенних фото вашего сада, это же тоже, так сложно. в Моём представлении французский или английский сады, это что-то более упорядоченное, а ваш сад именно русский в прекрасном понимании этого слова.
ОтветитьУдалитьЛюдмила Королёва, дело в том, что русских садов я никогда не видела, к сожалению. Были дачи, картошка-морковка-флоксы-астры, а декоративное садоводство началось уже после моего отъезда, когда у людей появилась возможность немного вздохнуть и отвлечься от выживания.
УдалитьА свой сад я делала на манер английского. Английские - они как раз совсем не упорядоченные, дикие, максимально приближенные к природе. Французские - да, совершенно другие. Все по линеечке, выстриженное квадратиками и кружочками, аллеи из гравия и живые изгороди из самшита.
А мой идеал - это сад Кью в Лондоне. Просто не могу как хочу хотя бы в чем-то к нему приблизиться!
ех, вот тоже по-русски, это я про себя уже. Как пост написала,так и задумалась, а не отличаются ли между собой эти сады. Сразу же мне на ум пришла,палочка-выручалочка, литература. Великолепное описание зарослей шиповника и роз и в них пенье соловьёв, в английской классической литературе и поняли, что-по линеечке, это Франция, а Англия, наоборот. Но то что вашему сердцу ближе художественный беспорядок, но с железной логикой. Вот тут и про руского языка ввернуть можно. Железная логика в сердцевине, ну а вокруг космос. Вт пример логического совершенства. По русски: человек человеку волк. А по-немецки это будет, что-попало: какой-то неопределённый человек есть по отношению к какому-то другому неопределённому человеку, как волк. слов 8.
ОтветитьУдалитьЛюдмила Королёва, человек человеку друг, товарищ и брат! :)
УдалитьА между нами девочками, человек человеку подруга, товарищ и сестра!
ОтветитьУдалитьЛюдмила Королёва, тоже верно! :)
УдалитьЧудные фото и чудный блог, рада познакомиться! А вот Институт лингвистики в Тарту объявил, что русский язык в течение ближайшего года может быть исключен из списка языков мира! - http://vrezonanse.blogspot.ru/2012/09/blog-post_12.html
ОтветитьУдалитьНа самом деле это - ЕРУНДА! Ибо - "Ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!" Давайте дружить! Приглашаю в свой блог,посвящённый преподаванию русского языкка и литературы.
AnnaVV, хотелось бы увидеть официальный источник :)
УдалитьВообще взято отсюда - http://fognews.ru/russkij-yazyk-bolshe-ne-yazyk.html
УдалитьИз комментариев к материалу выходит, что эта статья - своеобразный розыгрыш. Однако задуматься вполне есть о чём... Текст и был предложен для размышления, в качестве материала к дискуссии на уроках, посвящённых судьбе русского языка в современном мире.
AnnaVV, меня просто немного задело упоминание в этом контексте Тарту, поскольку я была немного знакома с Юрием Михайловичем Лотманом и очень трепетно отношусь к созданной им школе и методам изучения языка и литературы.
УдалитьВы были знакомы с ЛОТМАНОМ??? Как интересно!!! Если можно, поделитесь своими впечатлениями от общения с ним!
УдалитьСтатья, ссылку на которую привожу, наделала довольно много интернет-шуму среди учителей русского языка, особенно в контексте неоднозначного отношения к русскому языку в странах бывшего Союза, в частности, в Прибалтике. Именно в связи с последним обстоятельством, как понимаю, в столь спорный текст вплетено имя Тартусского университета...
Мне лично очень важны блоги-"иностранцы", которые ведутся на русском языке, на примере которых можно детям показать настоящее, не пафосное, значение языка для людей, которые, живя в другой стране, сохраняют верность родному языку. Поэтому я с удовольствием нашла Вас и с удовольствием читаю;)))
AnnaVV, да, сто лет назад, когда еще жила в Таллине.
УдалитьТам была прекрасная атмосфера, при Театре русской драмы был создан дискуссионный клуб, куда мы приглашали артистов, ученых, писателей и художников, музыкантов и политиков, было дико интересно.
Поэтому мне всегда кажется, что нынешние обиды и попытки "вплести" - они, скорее, от беспомощности и низкого уровня культуры, который позволяет оскорблять все, на что обижен.
Это тупиковый путь развития, опять же ИМХО.
Все-таки Эстония во времена СССР была убежищем для русских интеллигентов, глотком воздуха и свободы. Этого просто нельзя забывать, это некрасиво и неблагородно :(
А про русский язык - да, конечно же, это такое богатство, которое было бы стыдно потерять. Поэтому стараюсь много читать на нем, особенно классику, и обязательно с хорошей корректорской правкой, иначе все быстро теряется и замещается суржиком.