С WU у меня давние и стабильные отношения. Я пользуюсь их услугами раз в месяц на протяжении уже многих лет, и до сих пор никаких нареканий в их адрес у меня не было. Все происходили четко, как в аптеке: деньги сдал – деньги принял. Дорого, да, но надежно и спокойно.
И так было до прошлой недели, когда мне понадобилось перевести деньги в Москву. Первое сомнение возникло у меня в тот момент, когда я зашла на их сайт проверить статус перевода. Английская версия сообщала, что перевода с данным номером не существует, французская вещала то же самое, но с галльским акцентом. Я задумалась и в голове начали шевелиться нехорошие мысли.
Они подтвердились в понедельник, когда получатель сообщил, что в московском агентстве какие-то непонятки, операционистка перевод видит, но выдать его не может, потому что у нее нет то ли явок, то ли паролей.
Во вторник ситуация осложнилась. В том же агентстве на сей раз сообщили, что перевода не существует и что помочь они ничем не могут. И все это – после двухразового выстаивания в очереди.
В среду утром, вооружившись квитанцией, я помчалась на нашу почту и устроила там сцену под названием “Верните деньги!” Насмерть запугала двух тетенек, которые сначала паказывали мне пальцем в экран компьютера, где во всей красе отображалась транзакция, а затем, по моему настоянию, звонили в службу техподдержки WU, где им отвечали то же самое, о чем говорил компьютер: перевод вот он, какие проблемы? На самом деле проблемы были. Как выяснилось, деньги были зачислены на счета российского отделения WU только 10-го января, в понедельник, хотя отправлены были утром пятницы, 7-го января. Неделя новогодних отпусков в России – это хуже цунами и тафуна, наверное.
Все, что мне в итоге посоветовали на почте – это запускать процедуру отзыва перевода. А одна из почтовых служащих высказала робкое предположение, что банк уклоняется от выдачи наличности потому, что у него ее попросту нет. И почему-то вспомнила аналогичные истории с переводами в страны экваториальной Африки.
Разозленная до самой высокой точки кипения я вернулась домой и решила потрясти русский WU. Залезла на их сайт, на всякий случай проверила статус перевода, и тут – сюрприз! Вместо англо-и франкоязычного “Ничего не знаю, моя хата с краю” я получила “Перевод приостановлен для проверки информации”. Тут я не выдержала и принялась писать письмо в русскую службу поддержки с ключевыми словами “проблема”, “обязательства” и “репутация”. Через пару часов мне ответили, что информация о приостановке перевода является неверной, что статус лучше проверять на франкоязычной версии их сайта, а если агентство в Москве опять начнет кочевряжиться – надо сразу звонить по телефону два двенадцать восемьдесят два ноль шесть. Бесплатному.
Конечно же, первым делом я зашла на страницу проверки статуса перевода по указанному в письме адресу, где прочитала в очередной раз вызубренное наизусть сообщение “Знать ничего не знаем, ведать ничего не ведаем”. Повздыхала и смирилась с мыслью, что придется запускать процедуру отзыва денег. И вот когда я уже практически привыкла к этой мысли, внезапно пришло письмо от моего московского адресата с подтверждением, что деньги получены в другом московском банке и все в порядке. Уф!
По итогам истории высказываю свое “фе” в адрес отделения МосОблБанка, расположенного на улице Черепановых в столице РФ, и в адрес разработчиков сайта WU, которые не в состоянии обеспечить клиентов правдивой информацией. Как-то не серьезно, право слово. Ладно у меня сумма была небольшая, а вот, предположим, переведет человек несколько тысяч евро, зайдет на сайт WU, прочитает сообщение “такого перевода не существует” и получит инфаркт с летальным исходом. И никто даже не узнает, кто виноват.
А если подобное случится после визита в МосОблБанк, то на памятнике можно будет написать “Они его любили”. И сердечек, сердечек побольше.
Апдейт
Получила завершающий аккорд от WU:
- Благодарим Вас за обращение в компанию Вестерн Юнион.
Приносим свои извенения за предоставленные неудобста.
Мы примим во внимание Вашу предоставленную информацию и постараемся решить этот вопрос с данным банком.
Мине нравицца их слогг! :)
Действительно, очень странно. У меня пока (ттт) все проходило. Отправляю по интернету справно, переводят за пару минут, уведомляют, когда деньги получены. Не совсем поняла про банк. Мама получает не в банке, а чуть ли не в сберкассе, там, где есть этот сервис. В любом случае не Вам заниматься поиском денег: Вы заключили договор с компанией, платите за их услуги, их забота выполнить эти услуги, а уж как они это сделают - их забота. Я как-то давно отправляла документы в Россию по DHL, обещали за три дня, в результате все растянулось на 10, я к мужу плакаться, ему тоже пытались объяснить сложностями сотрудничества с российской стороной, на что муж четко и ясно сказал, что по закону об услугах если говорится, что за три дня - значит за три должны, в противном случае это нарушение закона, и его клиент (я и рот раскрыла...) не намерен платить такие деньги за неоказанные вовремя услуги. Деньги с меня не сняли.
ОтветитьУдалитьПросто остросюжетный детектив с элементами мистики...
ОтветитьУдалитьЯ к такому сервису привыкшая уже. И когда все проходи гладко, очень удивляюсь :)
penelopa, отделение WU может быть где угодно. В том числе и в банке. Это что-то вроде лизинга, насколько я понимаю.
ОтветитьУдалитьЯ прекрасно понимаю, что все это не должно быть моей заботой, и очень бы хотелось, чтобы оно так и было. В то же время бросить все и пустить на самотек - тоже не выход. Иногда быстрее и эффективнее вмешаться в процесс и добиться результата :)
И заодно получить извинения с заверениями :)
BeBeKK@, а мы тут зажирели и разбаловались :)
Надя, ну нельзя же так меня пугать апдейтом! :) Надеюсь, "из вены" они ничего брать не будут, если они "извенения" приносят? :)
ОтветитьУдалитьХорошо, что всё удачно разрешилось. :)
Оля, я тоже рада тому, что все в итоге удачно сложилось (минус стояния в очередях, переписка и незапланированная поездка на почту в 30 км туда и обратно).
ОтветитьУдалитьНо мне все равно интересна этимология слова "примим". Обращаюсь к вам, как к специалисту: это производная от какого корня? :)
Надя, сдаётся мне, что это однокоренное со словом "примат" или "примитивный". А может, оно родственное с "примусом". Других идей нет. :)
ОтветитьУдалитьОля, какое поле деятельности для филологов, если подумать!
ОтветитьУдалитьА я только недавно нашла банк, в котором работает мой знакомый, и получаю деньги всегда исправно и в той валюте, в какой мне нужно (это зависит от курса). А до этого тоже были проблемы - то денег нет, то только в долларах выплачивают, хотя муж указал валюту выплаты "евро".Надин, у нас всё тот же совок, несмотря на обилие банков, не банк для клиента, а мы для банка(((
ОтветитьУдалитьilona, я каждый месяц маме отправляю - и тьфу-тьфу-тьфу никаких проблем. К тому же там девочки в банке милые, помогают даже маме заполнить бумаги на перевод.
ОтветитьУдалитьПоэтому и удивилась такому обороту событий.
Наверное, как и везде, качество сервиса зависит от исполнителей на местах. Здорово, что тебе удалось найти ответственного служащего!
хы. я в украинский вестерн юнион однажды ходила три дня, как на работу. под конец, они мне сказали, что у них сейчас денег нет) я тогда велела им выйти на улицу и снять вывеску вестерн-юнион, как не соответствующую. и пообещала у них остаться жить навсегда. ничо, посуетились и отдали))
ОтветитьУдалить4ortovakykla, получается, что дамы на почте были в какой-то степени правы, когда предположили, что в банке просто нет денег? :)
ОтветитьУдалитьНадя, и Вам не жалко переплаты своих 25-ти процентов при пользовании эти грабительским Юнионом???? Я бы вообще против них революцию провела. На свете давно уже существует множество дешевых и простых способов перевода денег, а уж во Франции точно.
ОтветитьУдалитьEkaterina, там теперь не 25, а 16, что ли, но, по крайней мере, надежно.
ОтветитьУдалитьЯ пробовала другие платежные системы, но у меня с ними пока роман не сложился. То сайт зависнет, то деньги с карты уйдут - и тишина, то вдруг начнут заваливать пиратскими письмами...