Надя, я не в тему. Прочитала пост в одном блоге, и вспомнила вас.
Дама, http://blog.penelopetrunk.com/2011/03/28/the-new-rules-for-self-publishing/#more-6850, известная и популярная блоггерша, только что опубликовала и распродала книгу на основе своего блога и расписывает процесс и пр. соображения. Её блог о карьере, но щедро приправлен личными и откровенно интимными мотивами.
Пишу на случай, если вы вняли мнению многих ваших читетелей (меня, в том числе), что у вас литературный талант, и что вам стоит попытаться его раскрутить. У вас, на мой взгляд, накопилось уже материала на несколько бумажных книг по разной тематике.
Мариш, после дождичка и правда неплохо. Блестит, светится, горит.
MsTaurus, спасибо за оценку! Но как победить лень? Я в состоянии делать что-то только при наличии импульса, как только занятие переходит из разряда "удовольствие" в разряд "надо" - на меня нападает столбняк и нарастающая волна внутреннего противодействия :)
А я вас и не погоняю, тем более летом - не дай бог, именьшится возможность наслаждаться вашими садовыми постами.
Дайте мысли зреть и развиваться этак годик-два. Иногда человек и не знает наперёд, в чём он может найти одовольствие. Но таланту надо путь дать. А вообще, говорят, он и сам пробьётся.
Читала я не одну книгу по созданию сада - и не без интереса, иногда и сейчас заглядываю - гораздо менее информативные, написанные людьми с менее волнуюшим жизненным путём, некоторые даже старые, с парочкой чёрно-белых иллюстраций...
О личностных обертонах и не говорю - их можно развить в роман.
А у меня одна - махровая, большая, только что основательно её разрядила; и одна - variegata, совсем маленькая, с простыми цветами, впервые будет цвести.
Ой красиво! А у нас вроде грузовик с повидлоЙ собрался переворачиваться, то есть и к нам приходит счастье - весна - у нас сегодня на солнце было 10 тепла!!!!!
MsTaurus, я тоже пооффтоплю. Прочитала вашу биографию и краткую историю семьи... В шоке. Шапо. Вы молодец. Я бы никогда в жизни не догадалась, что русский для вас - фактически язык сохраненный и выученный. Подписалась на ваш блог, очень интересны ваши лингвистические экскурсы!
Большое спасибо, Надечка! Очень и очень ценю ваше мнение.
По науке, не знаю, верить ли, но склонна верить, в раннем детстве достаточно услышать понятое слово 1,5 раза, и уже не забудешь НИКОГДА. Надо только дать время всплыть.
MsTaurus, я даже не знаю. У меня школьная подруга до трех лет жила в Армении у бабушки и говорила только по-армянски. А потом ее забрали родители в Россию - и язык забылся полностью, как не было.
Я вот тоже не знаю. Эти 1,5 в среднем относятся к родному, первому языку. А двуязычие мало изучено. Неисчерпаемая тема для диссертаций. Достаточно поставить камеру в детском саду и и проследить, как моменатьно 4-охлетние схватывают второй язык, не за 3-4 года, как первый, а за 3-4 месяца.
Случай вашей подруги - характерная картина. В 3 года язык у большинства детей ещё не сформировался полностью, а тут отключили загружение. И неизвестно что осталось. Может, она теперь его освоила бы в 10 раз быстрее и заговорила без акцента. А может и нет.
Мне же, когда я впервые услышала венгерскую речь, было 4 года. У меня были за спиной все сказки Пушкина, якобы декламировала чуть не целые поэмы. Кроме того, мой отец знал русский, а мама вначале не знала венгерского, так что вся семейная коммуникация шла по-русски.
А вот с венгерским с 7 до 14 лет не имела практически никакого контакта, приезжала лишь летом на коникулы, общалась в основном в семейном кругу. Затем ходила здесь 1 год в гимназию, проблемы с языком были - со словарным запасом, он у меня остался на уровни 7-лет - но несущественные. Потом снова 2 года в СССР, а когда в 17 лет обосновалась здесь окончательно, и пошла в убиверситет, всё откуда-то всплыло, мистика какая-то. Словаря в руки не брала, даже и не было его у меня тогда. При этом я ходила на русскую и английскую филологию, и только неязыковые предметы, история философии там, эстетика, шли по-венгерски.
Уф, как хорошо! последняя очень очень !
ОтветитьУдалитьНадя, я не в тему. Прочитала пост в одном блоге, и вспомнила вас.
ОтветитьУдалитьДама, http://blog.penelopetrunk.com/2011/03/28/the-new-rules-for-self-publishing/#more-6850, известная и популярная блоггерша, только что опубликовала и распродала книгу на основе своего блога и расписывает процесс и пр. соображения. Её блог о карьере, но щедро приправлен личными и откровенно интимными мотивами.
Пишу на случай, если вы вняли мнению многих ваших читетелей (меня, в том числе), что у вас литературный талант, и что вам стоит попытаться его раскрутить. У вас, на мой взгляд, накопилось уже материала на несколько бумажных книг по разной тематике.
Ольга
Мариш, после дождичка и правда неплохо. Блестит, светится, горит.
ОтветитьУдалитьMsTaurus, спасибо за оценку!
Но как победить лень?
Я в состоянии делать что-то только при наличии импульса, как только занятие переходит из разряда "удовольствие" в разряд "надо" - на меня нападает столбняк и нарастающая волна внутреннего противодействия :)
А я вас и не погоняю, тем более летом - не дай бог, именьшится возможность наслаждаться вашими садовыми постами.
ОтветитьУдалитьДайте мысли зреть и развиваться этак годик-два. Иногда человек и не знает наперёд, в чём он может найти одовольствие. Но таланту надо путь дать. А вообще, говорят, он и сам пробьётся.
Читала я не одну книгу по созданию сада - и не без интереса, иногда и сейчас заглядываю - гораздо менее информативные, написанные людьми с менее волнуюшим жизненным путём, некоторые даже старые, с парочкой чёрно-белых иллюстраций...
О личностных обертонах и не говорю - их можно развить в роман.
Ольга
А что у вас на 4-ом фото?
ОтветитьУдалитьУх ты, желтенькое как взбадривает !!!
ОтветитьУдалитьОчаровательные цветы, особенно с капельками!
ОтветитьУдалитьMsTaurus, поняла, буду зреть :)
ОтветитьУдалитьНа четвертой фотографии - японская керрия.
libertya, это я с дождем морально борюсь :)
Pelageya, я тоже люблю с капельками. Утром, когда роса, или после дождя.
Поражена! Керрия у меня есть двух типов, но никогда не разглядывала бутон в таком прилижении. Думала, какя-то редкостная дикая роза.
ОтветитьУдалитьОльга
Ольга, у меня тоже две разные керрии: с одинарными лепестками и с пушистыми.
ОтветитьУдалитьА у меня одна - махровая, большая, только что основательно её разрядила; и одна - variegata, совсем маленькая, с простыми цветами, впервые будет цвести.
ОтветитьУдалитьОй красиво!
ОтветитьУдалитьА у нас вроде грузовик с повидлоЙ собрался переворачиваться, то есть и к нам приходит счастье - весна - у нас сегодня на солнце было 10 тепла!!!!!
MsTaurus, я тоже пооффтоплю. Прочитала вашу биографию и краткую историю семьи... В шоке. Шапо. Вы молодец. Я бы никогда в жизни не догадалась, что русский для вас - фактически язык сохраненный и выученный.
ОтветитьУдалитьПодписалась на ваш блог, очень интересны ваши лингвистические экскурсы!
Lena Popova, ура!
ОтветитьУдалитьПовидло, мармелад, конфитюр, варенье и сгущенка! Нарциссов вам, подснежников, тюльпанов и цветения садов!
Большое спасибо, Надечка! Очень и очень ценю ваше мнение.
ОтветитьУдалитьПо науке, не знаю, верить ли, но склонна верить, в раннем детстве достаточно услышать понятое слово 1,5 раза, и уже не забудешь НИКОГДА. Надо только дать время всплыть.
А заслуги моей никакой - всё обстоятельства.
MsTaurus, я даже не знаю. У меня школьная подруга до трех лет жила в Армении у бабушки и говорила только по-армянски. А потом ее забрали родители в Россию - и язык забылся полностью, как не было.
ОтветитьУдалитьЯ вот тоже не знаю. Эти 1,5 в среднем относятся к родному, первому языку. А двуязычие мало изучено. Неисчерпаемая тема для диссертаций. Достаточно поставить камеру в детском саду и и проследить, как моменатьно 4-охлетние схватывают второй язык, не за 3-4 года, как первый, а за 3-4 месяца.
ОтветитьУдалитьСлучай вашей подруги - характерная картина. В 3 года язык у большинства детей ещё не сформировался полностью, а тут отключили загружение. И неизвестно что осталось. Может, она теперь его освоила бы в 10 раз быстрее и заговорила без акцента. А может и нет.
Мне же, когда я впервые услышала венгерскую речь, было 4 года. У меня были за спиной все сказки Пушкина, якобы декламировала чуть не целые поэмы. Кроме того, мой отец знал русский, а мама вначале не знала венгерского, так что вся семейная коммуникация шла по-русски.
А вот с венгерским с 7 до 14 лет не имела практически никакого контакта, приезжала лишь летом на коникулы, общалась в основном в семейном кругу. Затем ходила здесь 1 год в гимназию, проблемы с языком были - со словарным запасом, он у меня остался на уровни 7-лет - но несущественные. Потом снова 2 года в СССР, а когда в 17 лет обосновалась здесь окончательно, и пошла в убиверситет, всё откуда-то всплыло, мистика какая-то. Словаря в руки не брала, даже и не было его у меня тогда. При этом я ходила на русскую и английскую филологию, и только неязыковые предметы, история философии там, эстетика, шли по-венгерски.